«
Nestle-Aland Greek NT (1993)
N/A GNT
Peshitta NT (1905)
PesNT(1905)
[1]ταῦτα ἐλάλησεν ἰησοῦς, καὶ ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν εἶπεν, πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα ὁ υἱὸς δοξάσῃ σέ, [1]הלינ מלל ישׁוע וארימ עינוהי לשׁמיא ואמר אבי אתת שׁעתא שׁבח ברכ דברכ נשׁבחכ
[2]καθὼς ἔδωκας αὐτῶ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῶ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. [2]איכנא דיהבת לה שׁולטנא על כל בסר דכל מא דיהבת לה נתל לה חיא דלעלמ
[3]αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ἰησοῦν χριστόν. [3]הלינ אנונ דינ חיא דלעלמ דנדעונכ דאנת אנת אלהא דשׁררא בלחודיכ ומנ דשׁדרת ישׁוע משׁיחא
[4]ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον τελειώσας ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· [4]אנא שׁבחתכ בארעא עבדא הו דיהבת לי דאעבד שׁלמתה
[5]καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῶ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. [5]והשׁא שׁבחיני אנת אבי לותכ בהו שׁובחא דאית הוא לי לותכ מנ קדמ דנהוא עלמא
[6]ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς ἔδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν κἀμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν. [6]אודעת שׁמכ לבני אנשׁא הנונ דיהבת לי מנ עלמא דילכ הוו ולי יהבת אנונ ונטרו מלתכ
[7]νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν· [7]השׁא ידעת דכל מא דיהבת לי מנ לותכ הו
[8]ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. [8]דמלא דיהבת לי יהבת להונ והנונ קבלו וידעו שׁריראית דמנ לותכ נפקת והימנו דאנת שׁדרתני
[9]ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν, [9]ואנא עליהונ בעא אנא לא הוא על עלמא בעא אנא אלא על הנונ דיהבת לי דדילכ אנונ
[10]καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. [10]וכל מדמ דדילי הו דילכ הו ודילכ דילי הו ומשׁבח אנא בהונ
[11]καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῶ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῶ κόσμῳ εἰσίν, κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῶ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. [11]מכיל לא הוית בעלמא והלינ בעלמא אנונ ואנא לותכ אתא אנא אבא קדישׁא טר אנונ בשׁמכ הו דיהבת לי דנהוונ חד איכנא דחננ
[12]ὅτε ἤμην μετ᾽ αὐτῶν ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῶ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, καὶ ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. [12]כד עמהונ הוית בעלמא אנא נטר הוית להונ בשׁמכ לאילינ דיהבת לי נטרת ואנשׁ מנהונ לא אבד אלא ברה דאבדנא דנתמלא כתבא
[13]νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῶ κόσμῳ ἵνα ἔχωσιν τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν ἑαυτοῖς. [13]השׁא דינ לותכ אתא אנא והלינ ממלל אנא בעלמא דתהוא חדותי משׁמליא בהונ
[14]ἐγὼ δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου, καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ τοῦ κόσμου καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου. [14]אנא יהבת להונ מלתכ ועלמא סנא אנונ דלא הוו מנ עלמא איכנא דאנא לא הוית מנ עלמא
[15]οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου ἀλλ᾽ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ. [15]לא הוא דתשׁקול אנונ מנ עלמא בעא אנא אלא דתטר אנונ מנ בישׁא
[16]ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου. [16]לא הוו גיר מנ עלמא איכנא דאנא לא הוית מנ עלמא
[17]ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν. [17]אבא קדשׁ אנונ בשׁררכ דמלתכ דילכ שׁררא הי
[18]καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον· [18]איכנא דלי שׁדרת לעלמא אפ אנא שׁדרת אנונ לעלמא
[19]καὶ ὑπὲρ αὐτῶν [ἐγὼ] ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ. [19]ועל אפיהונ אנא מקדשׁ אנא נפשׁי דנהוונ אפ הנונ מקדשׁינ בשׁררא
[20]οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, [20]ולא הוא על אפי הלינ בעא אנא בלחוד אלא אפ על אפי אילינ דמהימנינ בי במלתהונ
[21]ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας. [21]דכלהונ נהוונ חד איכנא דאנת אבי בי ואנא בכ דאפ הנונ בנ חד נהוונ דנהימנ עלמא דאנת שׁדרתני
[22]κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν, [22]ואנא שׁובחא דיהבת לי יהבת להונ דנהוונ חד איכנא דחננ חד חננ
[23]ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας. [23]אנא בהונ ואנת בי דנהוונ גמירינ לחד ודנדע עלמא דאנת שׁדרתני ודאחבת אנונ איכנא דאפ לי אחבת
[24]πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ᾽ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου. [24]אבא הנונ דיהבת לי צבא אנא דאתר דאנא אפ הנונ נהוונ עמי דנהוונ חזינ שׁובחא דילי הו דיהבת לי דאחבתני מנ קדמ תרמיתה דעלמא
[25]πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὖτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας, [25]אבי כאנא ועלמא לא ידעכ אנא דינ ידעתכ והנונ ידעו דאנת שׁדרתני
[26]καὶ ἐγνώρισα αὐτοῖς τὸ ὄνομά σου καὶ γνωρίσω, ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοῖς ᾖ κἀγὼ ἐν αὐτοῖς. [26]ואודעת אנונ שׁמכ ומודע אנא דחובא הו דאחבתני נהוא בהונ ואנא אהוא בהונ
Author: Eberhard Nestle (1851–1913), Kurt Aland (1915–1994), Barbara Aland (b. 1937), et al.
Source: sacred-texts.org

See information...
Top