|
[1]And JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126 sentH7971[H8799] out of ShittimH7851 twoH8147 menH582 to spyH7270[H8764] secretlyH2791, sayingH559[H8800], GoH3212[H8798] viewH7200[H8798] the landH776, even JerichoH3405. And they wentH3212[H8799], and cameH935[H8799] into an harlot'sH2181[H8802] houseH802[H1004], namedH8034 RahabH7343, and lodgedH7901 thereH8799. |
[1]Then Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go, view the land, and also Jericho: and they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. |
[2]And it was toldH559[H8735] the kingH4428 of JerichoH3405, sayingH559[H8800], Behold, there cameH935[H8804] menH582 in hither to nightH3915 of the childrenH1121 of IsraelH3478 to search outH2658[H8800] the countryH776. |
[2]Then report was made to the king of Jericho, saying, Behold, there came men hither tonight, of the children of Israel, to spy out the country. |
[3]And the kingH4428 of JerichoH3405 sentH7971[H8799] unto RahabH7343, sayingH559[H8800], Bring forthH3318[H8685] the menH582 that are comeH935[H8802] to thee, which are enteredH935[H8804] into thine houseH1004: for they be comeH935[H8804] to search outH2658[H8800] all the countryH776. |
[3]And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, and which are entered into thine house: for they be come to search out all the land. |
[4]And the womanH802 tookH3947[H8799] the twoH8147 menH582, and hidH6845[H8799] them, and saidH559[H8799] thus, There cameH935[H8804] menH582 unto me, but I wistH3045[H8804] not whence they wereH370: |
[4](But the woman had taken the two men, and hid them) Therefore said she thus, There came men unto me, but I wist not whence they were. |
[5]And it came to pass about the time of shuttingH5462[H8800] of the gateH8179, when it was darkH2822, that the menH582 went outH3318[H8804]: whither the menH582 wentH1980[H8804] I wotH3045[H8804] not: pursueH7291[H8798] afterH310 them quicklyH4118; for ye shall overtakeH5381 themH8686. |
[5]And when they shut the gate in the dark, the men went out, whither the men went I wot not: follow ye after them quickly, for ye shall overtake them. |
[6]But she had brought them upH5927[H8689] to the roofH1406 of the house, and hidH2934[H8799] them with the stalksH6086 of flaxH6593, which she had laid in orderH6186[H8803] upon the roofH1406. |
[6](But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had spread abroad upon the roof) |
[7]And the menH582 pursuedH7291[H8804] afterH310 them the wayH1870 to JordanH3383 unto the fordsH4569: and as soon as they which pursuedH7291[H8802] afterH310 them were gone outH3318[H8804], they shutH5462[H8804] the gateH8179. |
[7]And certain men pursued after them, the way to Jordan, unto the fords, and as soon as they which pursued after them, were gone out, they shut the gate. |
[8]And before they were laid downH7901[H8799], she came upH5927[H8804] unto them upon the roofH1406; |
[8]And before they were asleep, she came up unto them upon the roof, |
[9]And she saidH559[H8799] unto the menH582, I knowH3045[H8804] that the LORDH3068 hath givenH5414[H8804] you the landH776, and that your terrorH367 is fallenH5307[H8804] upon us, and that all the inhabitantsH3427[H8802] of the landH776 faintH4127[H8738] because of youH6440. |
[9]And said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you. |
[10]For we have heardH8085[H8804] how the LORDH3068 dried upH3001[H8689] the waterH4325 of the RedH5488 seaH3220 for youH6440, when ye came outH3318[H8800] of EgyptH4714; and what ye didH6213[H8804] unto the twoH8147 kingsH4428 of the AmoritesH567, that were on the other sideH5676 JordanH3383, SihonH5511 and OgH5747, whom ye utterly destroyedH2763.[H8689] |
[10]For we have heard, how the Lord dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt, and what you did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed: |
[11]And as soon as we had heardH8085[H8799] these things, our heartsH3824 did meltH4549[H8735], neither did there remainH6965[H8804] any more courageH7307 in any manH376, becauseH6440 of you: for the LORDH3068 your GodH430, he is GodH430 in heavenH8064 aboveH4605, and in earth beneathH776. |
[11]And when we heard it, our hearts did faint, and there remained no more courage in any because of you: for the Lord your God, he is the God in heaven above, and in earth beneath. |
[12]Now therefore, I pray you, swearH7650[H8734] unto me by the LORDH3068, sinceH3588 I have shewedH6213[H8804] you kindnessH2617, that ye will also shewH6213[H8804] kindnessH2617 unto my father'sH1 houseH1004, and giveH5414[H8804] me a trueH571 tokenH226: |
[12]Now therefore, I pray you, swear unto me by the Lord; that as I have showed you mercy, ye will also show mercy unto my father's house, and give me a true token, |
[13]And that ye will save aliveH2421[H8689] my fatherH1, and my motherH517, and my brethrenH251, and my sistersH269, and all that they have, and deliverH5337[H8689] our livesH5315 from deathH4194. |
[13]And that ye will save alive my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have: and that ye will deliver our souls from death. |
[14]And the menH582 answeredH559[H8799] her, Our lifeH5315 for yoursH4191[H8800], if ye utterH5046[H8686] not this our businessH1697. And it shall be, when the LORDH3068 hath givenH5414[H8800] us the landH776, that we will dealH6213[H8804] kindlyH2617 and truly with theeH571. |
[14]And the men answered her, Our life for you to die, if ye utter not this our business: and when the Lord hath given us the land, we will deal mercifully and truly with thee. |
[15]Then she let them downH3381[H8686] by a cordH2256 throughH1157 the windowH2474: for her houseH1004 was upon the townH7023 wallH2346, and she dweltH3427[H8802] upon the wallH2346. |
[15]Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. |
[16]And she saidH559[H8799] unto them, GetH3212[H8798] you to the mountainH2022, lest the pursuersH7291[H8802] meetH6293[H8799] you; and hideH2247[H8738] yourselves there threeH7969 daysH3117, until the pursuersH7291[H8802] be returnedH7725[H8800]: and afterwardH310 may ye goH3212[H8799] your wayH1870. |
[16]And she said unto them, Go you into the mountain, lest the pursuers meet with you, and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: then afterward may ye go your way. |
[17]And the menH582 saidH559[H8799] unto her, We will be blamelessH5355 of this thine oathH7621 which thou hast made us swearH7650.[H8689] |
[17]And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath, which thou hast made us swear. |
[18]Behold, when we comeH935[H8802] into the landH776, thou shalt bindH7194[H8799] this lineH8615 of scarletH8144 threadH2339 in the windowH2474 which thou didst let us down byH3381[H8689]: and thou shalt bringH622[H8799] thy fatherH1, and thy motherH517, and thy brethrenH251, and all thy father'sH1 householdH1004, home unto theeH1004. |
[18]Behold, when we come into the land, thou shalt bind this cord of red thread in the window, whereby thou lettest us down, and thou shalt bring thy father and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household home to thee. |
[19]And it shall be, that whosoeverH834 shall go outH3318[H8799] of the doorsH1817 of thy houseH1004 into the streetH2351, his bloodH1818 shall be upon his headH7218, and we will be guiltlessH5355: and whosoever shall be with thee in the houseH1004, his bloodH1818 shall be on our headH7218, if any hand be upon himH3027. |
[19]And whosoever then doth go out at the doors of thine house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: but whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand touch him: |
[20]And if thou utterH5046[H8686] this our businessH1697, then we will be quitH5355 of thine oathH7621 which thou hast made us to swearH7650.[H8689] |
[20]And if thou utter this our matter, we will be quit of thine oath, which thou hast made us swear. |
[21]And she saidH559[H8799], According unto your wordsH1697, so be it. And she sent them awayH7971[H8762], and they departedH3212[H8799]: and she boundH7194[H8799] the scarletH8144 lineH8615 in the windowH2474. |
[21]And she answered, According unto your words, so be it: then she sent them away, and they departed, and she bound the red cord in the window. |
[22]And they wentH3212[H8799], and cameH935[H8799] unto the mountainH2022, and abodeH3427[H8799] there threeH7969 daysH3117, until the pursuersH7291[H8802] were returnedH7725[H8804]: and the pursuersH7291[H8802] soughtH1245[H8762] them throughout all the wayH1870, but foundH4672 them notH8804. |
[22]And they departed, and came into the mountain, and there abode three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not. |
[23]So the twoH8147 menH582 returnedH7725[H8799], and descendedH3381[H8799] from the mountainH2022, and passed overH5674[H8799], and cameH935[H8799] to JoshuaH3091 the sonH1121 of NunH5126, and toldH5608[H8762] him all things that befellH4672 themH8802: |
[23]So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that came unto them. |
[24]And they saidH559[H8799] unto JoshuaH3091, TrulyH3588 the LORDH3068 hath deliveredH5414[H8804] into our handsH3027 all the landH776; for even all the inhabitantsH3427[H8802] of the countryH776 do faintH4127[H8738] because of usH6440. |
[24]Also they said unto Joshua, Surely the Lord hath delivered into our hands all the land: for even all the inhabitants of the country faint because of us. |