|
[1]It occurred but in days those also went out a command from Augustus Qaesar that should be registered every nation of his empire |
[1]NOW it was in those days that there went forth a mandate from Augustus Caesar to enrol the people of his dominion. |
[2]This census the first was in the government of Quraynus in Syria |
[2]This enrolment was first made under the government of Qurinos in Suria. |
[3]And going was everyone to be registered in his city |
[3]And every man went to be enrolled in his city. |
[4]Came up had but also Yoseph from Natsareth a city of Galila to Judea to the city of David that is called Bethlehem because he was from the house and from the lineage of David |
[4]And Jauseph also went up from Natsrath of Galila, unto Jehud, to the city of David, which is called Beth-lechem, because he was of the house and of the family of David, |
[5]With Maryam his bride when she was pregnant that there he might be registered |
[5]With Mariam his espoused while with child, there to be enrolled. |
[6]And it was that while there they were were completed her days that she would give birth |
[6]And it was that while they were there, the days were fulfilled that she should give birth: |
[7]And she brought forth her Son firstborn and she wrapped Him in swaddling bands and she laid Him in a manger because there not was for them a place where lodge they might |
[7]And she brought forth her son, the first-born, and wrapped him in bandages, and laid him in the manger; because there was no place for them where they stayed. |
[8]Shepherds but some were in it in the region who lodging were there and they kept the watch of the night over their flocks |
[8]But there were shepherds in the country who were staying there, and keeping watch by night over their flocks. |
[9]And behold the angel of Alaha came to them and the glory of the Lord shone upon them and they were afraid from fear great |
[9]And, behold, the angel of Aloha came to them, and the glory of the Lord shone upon them; and they feared with great fear. |
[10]And said to them the angel not fear behold for proclaim I to you joy great which will be to the entire universe |
[10]And the angel said to them, Fear not; for, behold, I announce to you great joy, which shall be to all people: |
[11]Has been born to you for today The Savior Who is the Lord The Messiah in the city of David |
[11]For there is born for you to-day the Redeemer, who is the Lord the Meshicha, in the city of David. |
[12]And this is to you a sign will find you the baby wrapped in swaddling bands and lying in a manger |
[12]And this is to you the sign, You shall find the infant wrapped in bandages, and laid in a manger. |
[13]And from the silence appeared with the angel the armies great of Heaven while shouting praises to Alaha and they were saying |
[13]And instantly there were seen with the angel many hosts of the heavens, glorifying Aloha, and saying, |
[14]Glory to Alaha in Heaven and upon the earth peace and news good to the children of men |
[14]Glory to Aloha in the heights, and upon earth peace and good hope for the sons of men. |
[15]And it was that as went from among them the angels to Heaven spoke the shepherds one with another and they were saying let us proceed as far as Bethlehem and we shall see event this that has occurred as the Lord has revealed to us |
[15]And when the angels were gone from them into heaven, the shepherds spake one with another, and said, Let us go unto Beth-lechem, and see the thing which the Lord hath made known to us. |
[16]And they came quickly and they found Maryam and Yoseph and the Baby Who was lying in a manger |
[16]And they came with speed, and found Mariam, and Jauseph, and the infant who was laid in the manger; |
[17]And when they had seen they made known the words that had been spoken with them about Him about The Boy |
[17]And when they saw, they showed the word which had been spoken to them concerning the child. |
[18]And all they who heard marvelled concerning those things that were spoken to them from the shepherds |
[18]And all who heard wondered at those [things] which were told them by the shepherds. |
[19]Maryam but keeping was all words these and was pondering in her heart |
[19]But Mariam kept all these words, and compared them in her heart. |
[20]And returned shepherds those as they glorified and praised to Alaha concerning everything because they had seen and they had heard just as it had been spoken with them |
[20]And those shepherds returned, glorifying and praising Aloha for all that they had seen and heard as they had been spoken to them. |
[21]And when were full eight days that should be circumcised the boy was called His Name Ieshu which He was called by the angel before He would have been conceived in the womb |
[21]AND when the eight days completed to circumcise the child, his name was called Jeshu, for he was so called by the angel before he was conceived in the womb. |
[22]And when were fulfilled the days that they should be purified according to the law of Moshe they carried Him to Jerusalem that they may present Him before the Lord |
[22]And when were completed, the days of their purification according to the law of Musha, they carried him up to Urishlem, to present himⓘ before the Lord: |
[23]As it is written in the law of the Lord every male who opens the womb a holy one of the Lord will be called |
[23](as it is written in the law of the Lord, That every male [who] openeth the matrix the holy to the Lord shall be called:) |
[24]And that they offer a sacrifice just like that which was said in the law of the Lord a pair of turtle-doves or two young doves |
[24]And to offer the sacrifice as it is said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two of the young of pigeons. |
[25]A man but one there was in Jerusalem his name was Shimeon and man this just was and righteous and waiting he was for the consolation of Israel and The Spirit of Holiness He was upon him |
[25]But there was a certain man in Urishlem, whose name was Shemun; and this man was just and righteous, and he had waited for the consolation of Isroel, and the Spirit of Holiness was upon him. |
[26]And told it was to him from The Spirit of Holiness that not he would see death until he would see The Messiah of the Lord |
[26]And it was said to him from the Spirit of Holiness, that he should not see death, until he had seen the Meshicha of the Lord. |
[27]He this one come had in The Spirit to the temple and as brought Him His parents Ieshu the Boy to do for Him just as it was commanded in the law |
[27]Behold, this man came in the Spirit to the temple, and when his parentsⓘ brought in Jeshu the child, to do for him as it is commanded in the law, |
[28]He took Him on his arms and blessed to Alaha and he said |
[28]He took him upon his arms and blessed Aloha, and said, |
[29]Now sending You are him Your servant my Lord according to Your word in peace |
[29]Now dismiss thy servant, my Lord, according to thy word, in peace; |
[30]Behold have seen my eyes Your mercy |
[30]For lo, mine eyes have seen thy grace, |
[31]Him Whom You have prepared in the sight of all the peoples |
[31]Which thou hast prepared in the face of all the nations; |
[32]The light for revelation of the nations and the glory to Your people Israel |
[32]A light for the revelation of the peoples, and the glory of thy people Isroel. |
[33]Yoseph but and His mother marveling they were at those things that spoken were about Him |
[33]But Jauseph and his mother wondered at these words which were spoken concerning him. |
[34]And blessed them Shimeon and said to Maryam His mother behold This One is appointed for the fall and the rise of many in Israel and for a sign of contention |
[34]And Shemun blessed them, and said to Mariam his mother, Behold, this child is set for the ruin and uprising of many in Isroel, for the sign of contention. |
[35]And into your soul but yours will pass through a lance so that may be revealed the thoughts of hearts of many |
[35]And through thine own soul shall pass a spear, that may be revealed the reasonings of the hearts of many. |
[36]And Hannah but the prophetess daughter of Phanuel from the tribe of Ashayr also she old in her days was and seven years with her husband she had lived from her virginity |
[36]NOW Chana,ⓘ the prophetess, [was] the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher; she was aged also in her days, and seven years with her husband had lived from her virginity. |
[37]And she had been a widow about years eighty and four and not departed she had from the temple and with fastings and with prayers serving she was by day and by night |
[37]And she was a widow as of years eighty and four, and she removed not from the temple, and with fasting and with prayer she worshippedⓘ in the day and in the night. |
[38]Also she was standing in it in the hour and she gave thanks to the Lord and speaking she was about Him with everyone who waiting was for the redemption of Jerusalem |
[38]And she also arose in that hour and confessedⓘ the Lord, and discoursed concerning him with all who were expecting the redemption of Urishlem. |
[39]And when they had finished every thing according to that in the law of the Lord they returned to Galila to Natsareth their city |
[39]And when they had fulfilled every thing according to the law of the Lord, they returned unto Galila, to Natsrath their city. |
[40]The boy but growing was and being strengthened in Spirit and He was being filled with wisdom and the grace of Alaha it was upon Him |
[40]But the child grew, and was strengthened in spirit, and was filled with wisdom; and the grace of Aloha was upon him. |
[41]And His people in every year going they were to Jerusalem at the feast of Passover |
[41]And his relativesⓘ every year went unto Urishlem at the feast of Petscha. |
[42]And when He was a son of years twelve they went up just as accustomed they had been to the feast |
[42]AND when he was a son of twelve years, they went up, as they were used, to the festival. |
[43]And when had past the days were returning they Ieshu but the Boy remained He in Jerusalem and Yoseph and His mother not they knew |
[43]And when the days [were] fulfilled, they returned. But Jeshu, the child, remained in Urishlem, and Jauseph and his mother knew not. |
[44]Were thinking they for that with the children of their friends He was and when they had come a journey of day one they looked for Him among their people and among whomever knew them |
[44]For they thought that he was with the sons of the company; and when they had gone the journey of one day, they sought him with the men and with any who knew him. |
[45]And not they found Him and returned they again to Jerusalem and seeking they were Him |
[45]And they found him not: and they returned again to Urishlem, and sought him. |
[46]And from after three days they found Him in the temple as He sat in the midst of the teachers and He heard from them and He was inquiring of them |
[46]And after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors,ⓘ hearing them and questioning them. |
[47]And astounded they were all those who listening were to Him at His wisdom and at His discourses |
[47]And all of them were astonished, as they heard him, at his wisdom and at his answers. |
[48]And when they saw Him they marveled and said to Him His mother my Son why? have You done to us so behold Your father and I with anxiety great looking were for You |
[48]And when they saw him, they wondered; and his mother said to him, My son, why hast thou done with us thus? for, behold, I and thy father with great anxiety have sought thee. |
[49]He said to them why? looking were you for Me not? know did you that in the house of My Father it was fitting for Me to be |
[49]He saith to them, Why have you sought me [elsewhere]? Knew you not that [in] the house of my Father it behoveth me to be? |
[50]They but not understood the statement that He spoke to them |
[50]But they did not comprehend the word that he spake to them. |
[51]And He went down with them and He came to Natsareth and submitted He was to them His mother but keeping she was all these words in her heart |
[51]And he went down with them, and came to Natsrath, and was subject to them. But his mother kept all these words in her heart. |
[52]Ieshu but growing was in stature and in His wisdom and in favor with Alaha and the children of men |
[52]But Jeshu increased in his stature, and in his wisdom, and in favour with Aloha and men. |