Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The title of the twentithe salm. To victorie, the salm of Dauid. [2]Lord, the kyng schal be glad in thi vertu; and he schal ful out haue ioye greetli on thin helthe. [3]Thou hast youe to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid hym of the wille of hise lippis. [4]For thou hast bifor come hym in the blessyngis of swetnesse; thou hast set on his heed a coroun of preciouse stoon. [5]He axide of thee lijf, and thou yauest to hym; the lengthe of daies in to the world, `and in to the world of world. [6]His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie, and greet fayrnesse on hym. [7]For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer. [8]For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued. [9]Thyn hond be foundun to alle thin enemyes; thi riythond fynde alle hem that haten thee.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top