|
[1]In finem. Filiis Core ad intellectum. |
[1]εἰςP ὁRA-ASN τέλοςN3E-ASN ὁRA-DPM υἱόςN2-DPM *κορεN--GS εἰςP σύνεσιςN3I-ASF ψαλμόςN2-NSM |
[2]Deus, auribus nostris audivimus, patres nostri annuntiaverunt nobis, opus quod operatus es in diebus eorum, et in diebus antiquis. |
[2]ὁRA-NSM θεόςN2-NSM ἐνP ὁRA-DPN οὖςN3T-DPN ἐγώRP-GP ἀκούωVAI-AAI1P ὁRA-NPM πατήρN3-NPM ἐγώRP-GP ἀναἀγγέλλωVAI-AAI3P ἐγώRP-DP ἔργονN2N-ASN ὅςRR-ASN ἐργάζομαιVAI-AMI2S ἐνP ὁRA-DPF ἡμέραN1A-DPF αὐτόςRD-GPM ἐνP ἡμέραN1A-DPF ἀρχαῖοςA1A-DPF |
[3]Manus tua gentes disperdidit, et plantasti eos; afflixisti populos et expulisti eos. |
[3]ὁRA-NSF χείρN3-NSF σύRP-GS ἔθνοςN3E-APN ἐκὀλεθρεύωVAI-AAI3S καίC καταφυτεύωVAI-AAI2S αὐτόςRD-APM κακόωVAI-AAI2S λαόςN2-APM καίC ἐκβάλλωVBI-AAI2S αὐτόςRD-APM |
[4]Nec enim in gladio suo possederunt terram, et brachium eorum non salvavit eos; sed dextera tua et brachium tuum, et illuminatio vultus tui, quoniam complacuisti in eis. |
[4]οὐD γάρX ἐνP ὁRA-DSF ῥομφαίαN1A-DSF αὐτόςRD-GPM κληρονομέωVAI-AAI3P γῆN1-ASF καίC ὁRA-NSM βραχίωνN3N-NSM αὐτόςRD-GPM οὐD σώζωVAI-AAI3S αὐτόςRD-APM ἀλλάC ὁRA-NSF δεξιόςA1A-NSF σύRP-GS καίC ὁRA-NSM βραχίωνN3N-NSM σύRP-GS καίC ὁRA-NSM φωτισμόςN2-NSM ὁRA-GSN πρόσωπονN2N-GSN σύRP-GS ὅτιC εὐδοκέωVA-AAI2S ἐνP αὐτόςRD-DPM |
[5]Tu es ipse rex meus et Deus meus, qui mandas salutes Jacob. |
[5]σύRP-NS εἰμίV9-PAI2S αὐτόςRD-NSM ὁRA-NSM βασιλεύςN3V-NSM ἐγώRP-GS καίC ὁRA-NSM θεόςN2-NSM ἐγώRP-GS ὁRA-NSM ἐντέλλομαιV1-PMPNSM ὁRA-APF σωτηρίαN1A-APF *ἰακώβN--GSM |
[6]In te inimicos nostros ventilabimus cornu, et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis. |
[6]ἐνP σύRP-DS ὁRA-APM ἐχθρόςN2-APM ἐγώRP-GP κερατίζωVF2-FAI1P καίC ἐνP ὁRA-DSN ὄνομαN3M-DSN σύRP-GS ἐκοὐθενόωVF-FAI1P ὁRA-APM ἐπι ἀναἵστημιVM-XMPAPM ἐγώRP-DP |
[7]Non enim in arcu meo sperabo, et gladius meus non salvabit me; |
[7]οὐD γάρX ἐπίP ὁRA-DSN τόξονN2N-DSN ἐγώRP-GS ἐλπίζωVF2-FAI1S καίC ὁRA-NSF ῥομφαίαN1A-NSF ἐγώRP-GS οὐD σώζωVF-FAI3S ἐγώRP-AS |
[8]salvasti enim nos de affligentibus nos, et odientes nos confudisti. |
[8]σώζωVAI-AAI2S γάρX ἐγώRP-AP ἐκP ὁRA-GPM θλίβωV1-PAPGPM ἐγώRP-AP καίC ὁRA-APM μισέωV2-PAPAPM ἐγώRP-AP κατααἰσχύνωVAI-AAI2S |
[9]In Deo laudabimur tota die; et in nomine tuo confitebimur in sæculum. |
[9]ἐνP ὁRA-DSM θεόςN2-DSM ἐπιαἰνέωVC-FPI1P ὅλοςA1-ASF ὁRA-ASF ἡμέραN1A-ASF καίC ἐνP ὁRA-DSN ὄνομαN3M-DSN σύRP-GS ἐκὁμολογέωVF-FMI1P εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM διάψαλμαN3M-NSN |
[10]Nunc autem repulisti et confudisti nos; et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris. |
[10]νυνίD δέX ἀποὠθέωVA-AMI2S καίC κατααἰσχύνωVAI-AAI2S ἐγώRP-AP καίC οὐD ἐκἔρχομαιVF-FMI2S ἐνP ὁRA-DPF δύναμιςN3I-DPF ἐγώRP-GP |
[11]Avertisti nos retrorsum post inimicos nostros; et qui oderunt nos diripiebant sibi. |
[11]ἀποστρέφωVAI-AAI2S ἐγώRP-AP εἰςP ὁRA-APN ὀπίσωP παράP ὁRA-APM ἐχθρόςN2-APM ἐγώRP-GP καίC ὁRA-NPM μισέωV2-PAPNPM ἐγώRP-AP διαἁρπάζωV1I-IAI3P ἑαυτοῦRD-DPM |
[12]Dedisti nos tamquam oves escarum; et in gentibus dispersisti nos. |
[12]δίδωμιVAI-AAI2S ἐγώRP-AP ὡςC πρόβατονN2N-APN βρῶσιςN3I-GSF καίC ἐνP ὁRA-DPN ἔθνοςN3E-DPN διασπείρωVAI-AAI2S ἐγώRP-AP |
[13]Vendidisti populum tuum sine pretio; et non fuit multitudo in commutationibus eorum. |
[13]ἀποδέωV2I-IMI2S ὁRA-ASM λαόςN2-ASM σύRP-GS ἄνευP τιμήN1-GSF καίC οὐD εἰμίV9-IAI3S πλῆθοςN3E-NSN ἐνP ὁRA-DPN ἄλλαγμαN3M-DPN αὐτόςRD-GPM |
[14]Posuisti nos opprobrium vicinis nostris, subsannationem et derisum his qui sunt in circuitu nostro. |
[14]τίθημιVEI-AMI2S ἐγώRP-AP ὄνειδοςN3E-ASN ὁRA-DPM γείτωνN3N-DPM ἐγώRP-GP μυκτηρισμόςN2-ASM καίC κατάγελωςN3-ASM ὁRA-DPM κύκλοςN2-DSM ἐγώRP-GP |
[15]Posuisti nos in similitudinem gentibus, commotionem capitis in populis. |
[15]τίθημιVEI-AMI2S ἐγώRP-AP εἰςP παραβολήN1-ASF ἐνP ὁRA-DPN ἔθνοςN3E-DPN κίνησιςN3I-ASF κεφαλήN1-GSF ἐνP ὁRA-DPM λαόςN2-DPM |
[16]Tota die verecundia mea contra me est, et confusio faciei meæ cooperuit me: |
[16]ὅλοςA1-ASF ὁRA-ASF ἡμέραN1A-ASF ὁRA-NSF ἐντροπήN1-NSF ἐγώRP-GS κατεναντιόνP ἐγώRP-GS εἰμίV9-PAI3S καίC ὁRA-NSF αἰσχύνηN1-NSF ὁRA-GSN πρόσωπονN2N-GSN ἐγώRP-GS καλύπτωVAI-AAI3S ἐγώRP-AS |
[17]a voce exprobrantis et obloquentis, a facie inimici et persequentis. |
[17]ἀπόP φωνήN1-GSF ὀνειδίζωV1-PAPGSM καίC παραλαλέωV2-PAPGSM ἀπόP πρόσωπονN2N-GSN ἐχθρόςN2-GSM καίC ἐκδιώκωV1-PAPGSM |
[18]Hæc omnia venerunt super nos; nec obliti sumus te, et inique non egimus in testamento tuo. |
[18]οὗτοςRD-NPN πᾶςA3-NPN ἔρχομαιVBI-AAI3S ἐπίP ἐγώRP-AP καίC οὐD ἐπιλανθάνωVBI-AMI1P σύRP-GS καίC οὐD ἀδικέωVAI-AAI1P ἐνP διαθήκηN1-DSF σύRP-GS |
[19]Et non recessit retro cor nostrum; et declinasti semitas nostras a via tua; |
[19]καίC οὐD ἀποἵστημιVHI-AAI3S εἰςP ὁRA-APN ὀπίσωP ὁRA-NSF καρδίαN1A-NSF ἐγώRP-GP καίC ἐκκλίνωVAI-AAI2S ὁRA-APF τρίβοςN2-APF ἐγώRP-GP ἀπόP ὁRA-GSF ὁδόςN2-GSF σύRP-GS |
[20]quoniam humiliasti nos in loco afflictionis, et cooperuit nos umbra mortis. |
[20]ὅτιC ταπεινόωVAI-AAI2S ἐγώRP-AP ἐνP τόποςN2-DSM κάκωσιςN3I-GSF καίC ἐπικαλύπτωVAI-AAI3S ἐγώRP-AP σκιάN1A-NSF θάνατοςN2-GSM |
[21]Si obliti sumus nomen Dei nostri, et si expandimus manus nostras ad deum alienum, |
[21]εἰC ἐπιλανθάνωVBI-AMI1P ὁRA-GSN ὄνομαN3M-GSN ὁRA-GSM θεόςN2-GSM ἐγώRP-GP καίC εἰC διαπετάζωVAI-AAI1P χείρN3-APF ἐγώRP-GP πρόςP θεόςN2-ASM ἀλλότριοςA1A-ASM |
[22]nonne Deus requiret ista? ipse enim novit abscondita cordis. Quoniam propter te mortificamur tota die; æstimati sumus sicut oves occisionis. |
[22]οὐD ὁRA-NSM θεόςN2-NSM ἐκζητέωVF-FAI3S οὗτοςRD-APN αὐτόςRD-NSM γάρX γιγνώσκωV1-PAI3S ὁRA-APN κρύφιοςA1A-APN ὁRA-GSF καρδίαN1A-GSF |
[23]Exsurge; quare obdormis, Domine? exsurge, et ne repellas in finem. |
[23]ὅτιC ἕνεκαP σύRP-GS θανατόωV4-PMI1P ὅλοςA1-ASF ὁRA-ASF ἡμέραN1A-ASF λογίζομαιVSI-API1P ὡςC πρόβατονN2N-NPN σφαγήN1-GSF |
[24]Quare faciem tuam avertis? oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ? |
[24]ἐκἐγείρωVC-APD2S ἵναC τίςRI-ASN ὑπνόωV4-PAI2S κύριοςN2-VSM ἀναἵστημιVH-AAD2S καίC μήD ἀποὠθέωVA-AAS3S εἰςP τέλοςN3E-ASN |
[25]Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra; conglutinatus est in terra venter noster. |
[25]ἵναC τίςRI-ASN ὁRA-ASN πρόσωπονN2N-ASN σύRP-GS ἀποστρέφωV1-PAI2S ἐπιλανθάνωV1-PMI2S ὁRA-GSF πτωχείαN1A-GSF ἐγώRP-GP καίC ὁRA-GSF θλῖψιςN3I-GSF ἐγώRP-GP |
[26]Exsurge, Domine, adjuva nos, et redime nos propter nomen tuum. |
[26]ὅτιC ταπεινόωVCI-API3S εἰςP χοῦςN3-ASM ὁRA-NSF ψυχήN1-NSF ἐγώRP-GP κολλάωVCI-API3S εἰςP γῆN1-ASF ὁRA-NSF γαστήρN3-NSF ἐγώRP-GP |
27[No verse] |
[27]ἀναἵστημιVH-AAD2S κύριοςN2-VSM βοηθέωVA-AAD2S ἐγώRP-DP καίC λυτρόωVA-AMD2S ἐγώRP-AP ἕνεκενP ὁRA-GSN ὄνομαN3M-GSN σύRP-GS |