|
[1]In finem. Psalmus David, canticum Jeremiæ, et Ezechielis, populo transmigrationis, cum inciperent exire. |
[1]Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. |
[2]Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem. |
[2]Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: |
[3]Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet. |
[3]Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: |
[4]Verba iniquorum prævaluerunt super nos, et impietatibus nostris tu propitiaberis. |
[4]That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. |
[5]Beatus quem elegisti et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuæ; sanctum est templum tuum, |
[5]They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? |
[6]mirabile in æquitate. Exaudi nos, Deus, salutaris noster, spes omnium finium terræ, et in mari longe. |
[6]They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. |
[7]Præparans montes in virtute tua, accinctus potentia; |
[7]But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. |
[8]qui conturbas profundum maris, sonum fluctuum ejus. Turbabuntur gentes, |
[8]So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. |
[9]et timebunt qui habitant terminos a signis tuis; exitus matutini et vespere delectabis. |
[9]And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. |
[10]Visitasti terram, et inebriasti eam; multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis; parasti cibum illorum; quoniam ita est præparatio ejus. |
[10]The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. |
[11]Rivos ejus inebria, multiplica genimina ejus; in stillicidiis ejus lætabitur germinans. |
11[No verse] |
[12]Benedices coronæ anni benignitatis tuæ, et campi tui replebuntur ubertate. |
12[No verse] |
[13]Pinguescent speciosa deserti, et exsultatione colles accingentur. |
13[No verse] |
[14]Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento; clamabunt, etenim hymnum dicent. |
14[No verse] |