«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]The sixe and nyntithe salm. The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad. [1]O singH7891[H8798] unto the LORDH3068 a newH2319 songH7892: singH7891[H8798] unto the LORDH3068, all the earthH776.
[2]Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete. [2]SingH7891[H8798] unto the LORDH3068, blessH1288[H8761] his nameH8034; shew forthH1319[H8761] his salvationH3444 from dayH3117 to dayH3117.
[3]Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas. [3]DeclareH5608[H8761] his gloryH3519 among the heathenH1471, his wondersH6381[H8737] among all peopleH5971.
[4]Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued. [4]For the LORDH3068 is greatH1419, and greatlyH3966 to be praisedH1984[H8794]: he is to be fearedH3372[H8737] above all godsH430.
[5]Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord. [5]For all the godsH430 of the nationsH5971 are idolsH457: but the LORDH3068 madeH6213[H8804] the heavensH8064.
[6]Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie. [6]HonourH1935 and majestyH1926 are beforeH6440 him: strengthH5797 and beautyH8597 are in his sanctuaryH4720.
[7]Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him. [7]GiveH3051[H8798] unto the LORDH3068, O ye kindredsH4940 of the peopleH5971, giveH3051[H8798] unto the LORDH3068 gloryH3519 and strengthH5797.
[8]Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord. [8]GiveH3051[H8798] unto the LORDH3068 the gloryH3519 due unto his nameH8034: bringH5375[H8798] an offeringH4503, and comeH935[H8798] into his courtsH2691.
[9]For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis. [9]O worshipH7812[H8690] the LORDH3068 in the beautyH1927 of holinessH6944: fearH2342[H8798] beforeH6440 him, all the earthH776.
[10]Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner. [10]SayH559[H8798] among the heathenH1471 that the LORDH3068 reignethH4427[H8804]: the worldH8398 also shall be establishedH3559[H8735] that it shall not be movedH4131[H8735]: he shall judgeH1777[H8799] the peopleH5971 righteouslyH4339.
[11]Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte. [11]Let the heavensH8064 rejoiceH8055[H8799], and let the earthH776 be gladH1523[H8799]; let the seaH3220 roarH7481[H8799], and the fulness thereofH4393.
[12]Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng. [12]Let the fieldH7704 be joyfulH5937[H8799], and all that is therein: then shall all the treesH6086 of the woodH3293 rejoiceH7442[H8762]
13[No verse] [13]BeforeH6440 the LORDH3068: for he comethH935[H8804], for he comethH935[H8804] to judgeH8199[H8800] the earthH776: he shall judgeH8199[H8799] the worldH8398 with righteousnessH6664, and the peopleH5971 with his truthH530.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: studybible.info
Top