|
|
| [1]Aftir that Jacob herde the wordis of the sones of Laban, that seiden, Jacob hath take awei alle thingis that weren oure fadris, and of his catel Jacob is maad riche, and noble. |
[1]AND Jacob heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he acquired all of this wealth. |
| [2]Also Jacob perseyuede the face of Laban, that it was not ayens hym as yistirdai, and the thridde dai agoon, |
[2]And Jacob saw that Laban's countenance toward him was not as it had been yesterday and the day before. |
| [3]moost for the Lord seide to hym, Turne ayen into the lond of thi fadris, and to thi generacioun, and Y shal be with thee. |
[3]And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. |
| [4]He sente, and clepide Rachel, and Lya, in to the feeld, where he kepte flockis, and he seide to hem, |
[4]So Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, |
| [5]Y se the face of youre fadir, that it is not ayens me as `yisterdai and the thridde dai agoon; but God of my fadir was with me. |
[5]And said to them, I see that your father's countenance toward me is not as it has been yesterday and the day before; but the God of my father has been with me. |
| [6]And ye witen that with alle my strengthis Y seruede youre fadir; |
[6]And you know that I have worked for your father with all my strength. |
| [7]but and youre fadir disseyuyde me, and chaungide my meede ten sithis; and netheles God suffride not hym to anoye me. |
[7]And yet your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God has not permitted him to hurt me. |
| [8]If he seide ony tyme, Dyuerse colourid sheep schulen be thi medis, alle sheep brouyten forth dyuerse colourid lambren; forsothe whanne he seide ayenward, Thou shalte take alle white for mede, alle the flockis brouyten forth white beestis; |
[8]If he said thus, The speckled shall be your wages, then all the flock bore speckled; and if he said thus, The spotted shall be your wages; then all the flock bore spotted. |
| [9]and God took a wey the substaunce of youre fadir, and yaf to me. |
[9]Thus God has selected some of your father's cattle, and given them to me. |
| [10]For aftir that the tyme of conseyuyng of sheep cam, Y reiside myn iyen, and seiy in sleep malis dyuerse, and spotti, and of dyuerse colouris, stiynge on femalis. |
[10]And it came to pass at the time when the sheep conceive, I lifted up my eyes and saw in a dream, and, behold, the rams that leaped upon the sheep were speckled, spotted, and striped. |
| [11]And the aungel of the Lord seide to me in sleep, Jacob! and Y answeride, Y am redy. |
[11]And the angel of God said to me in a dream, Jacob; and I said, Here am I. |
| [12]Which seide, Reise thin iyen, and se alle malis dyuerse, byspreynt, and spotti, stiynge on femalis; for Y seiy alle thingis whiche Laban dide to thee; |
[12]Then he said, Lift up now your eyes, and see; all the rams that leap upon the sheep are speckled, spotted, and ringstreaked; for I have seen all that Laban has done to you. |
| [13]Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe. |
[13]I am the God of Beth-el, the place where you anointed a pillar to me, and where you vowed a vow to me; now arise, get out from this land, and return to the land of your kindred. |
| [14]And Rachel and Lya answeriden, Wher we han ony thing residue in the catels, and eritage of oure fadir? |
[14]And Rachel and Leah answered and said to him, We have no portion or inheritance in our father's house. |
| [15]Wher he `arettide not vs as aliens, and selde, and eet oure prijs? |
[15]Behold, we are counted by him as strangers, for he has sold us, and has squandered also our money. |
| [16]But God took awei the richessis of oure fadir, and yaf tho to vs, and to oure sones; wherfor do thou alle thingis whiche God hath comaundide to thee. |
[16]For all the riches which God has selected from our father belong to us and our children; now then, whatever God has said to you, do it |
| [17]Forsothe Jacob roos, and puttide hise fre children and wyues on camels, and yede forth; |
[17]Then Jacob rose up and set his sons and his wives on camels; |
| [18]and he took al his catel, flockis, and what euer thing he hadde gete in Mesopotanye, and yede to Isaac, his fadir, into the lond of Canaan. |
[18]And he carried away all his cattle and all his wealth which he had gained in Padan-aram, to go to Isaac his father in the land of Canaan. |
| [19]In that tyme Laban yede to schere scheep, and Rachel stal the idols of hir fadir. |
[19]Now Laban went to shear his sheep; and Rachel stole the images that belonged to her father. |
| [20]And Jacob nolde knouleche to the fadir of his wijf, that he wolde fle; |
[20]And Jacob deceived Laban, the Aramean, in that he did not tell him that he was going. |
| [21]and whanne he hadde go, as wel he as alle thingis that weren of his riyt, and whanne he hadde passid the water, and he yede ayens the hil of Galaad, |
[21]So he fled with all that he had; and he rose up, and crossed the river, and set his face toward mount Gilead. |
| [22]it was teld to Laban, in the thridde dai, that Jacob fledde. |
[22]And it was told Laban on the third day that Jacob had fled. |
| [23]And Laban took his britheren, and pursuede hym seuene daies, and took hym in the hil of Galaad. |
[23]And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and they overtook him on mount Gilead. |
| [24]And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob. |
[24]And God came to Laban, the Aramean, in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad |
| [25]And thanne Jacob hadde stretchid forth the tabernacle in the hil; and whanne he hadde sued Jacob with his britheren, `he settide tente in the same hil of Galaad; and he seide to Jacob, |
[25]Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent on the mount; and Laban with his brethren encamped on mount Gilead. |
| [26]Whi hast thou do so, that the while I wiste not thou woldist dryue awey my douytris as caitifs by swerd? |
[26]And Laban said to Jacob, What have I clone to you, that you have deceived me and carried away my daughters as though they were captives taken with the sword? |
| [27]Whi woldist thou fle the while Y wiste not, nether woldist shewe to me, that Y shulde sue thee with ioie, and songis, and tympans, and harpis? |
[27]Why did you flee secretly, and deceive me; and did not tell me, for I would have sent you away with joy and songs, and with harp and tambourine? |
| [28]Thou suffridist not that Y schulde kisse my sones and douytris; thou hast wrouyt folili. |
[28]And you did not permit me to give a farewell kiss to my sons and my daughters? Now you have done foolishly in so doing. |
| [29]And now sotheli myn hond mai yelde yuel to thee, but the God of thi fadir seide to me yisterdai, Be war that thou speke not ony harder thing with Jacob. |
[29]I could have done you harm, but the God of your fathers said to me last evening, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad. |
| [30]Suppose, if thou coueitedist to go to thi kynesmen, and the hows of thi fadir was in desir to thee, whi hast thou stole my goddis? |
[30]And now you are on your way, because you longed for your father's house; yet why did you steal my gods? |
| [31]Jacob answeride, That Y yede forth while thou wistist not, Y dredde lest thou woldist take awey thi douytris violentli; |
[31]And Jacob answered and said to Laban. Because I was afraid; for I said, Perhaps you would take your daughters from me by force. |
| [32]sotheli that thou repreuest me of thefte, at whom euer thou fyndist thi goddis, be he slayn bifor oure britheren; seke thou, what euer thing of thine thou fyndist at me, and take awei. Jacob seide these thingis, and wiste not that Rachel stal the idols. |
[32]With whomsoever you find your gods, he shall not live; moreover, in the presence of our brethren point out whatever I have that belongs to you, and take it for yourself. For Jacob did not know that Rachel had stolen them. |
| [33]And so Laban entride into the tabernacle of Jacob, and of Lya, and of euer eithir meyne, and foond not; and whanne Laban hadde entrid in to the tente of Rachel, |
[33]And Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two maidservants; but he did not find the gods. So he went out of Leah's tent into Rachel's tent. |
| [34]sche hastide, and hidde the idols vndur the strewyngis of the camel, and sat aboue. And sche seide to Laban, sekynge al the tente and fyndynge no thing, |
[34]Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's saddle bag, and sat upon them. And Laban had searched all the tent, but did not find them. |
| [35]My lord, be not wrooth that Y may not rise bifore thee, for it bifelde now to me bi the custom of wymmen; so the bisynesse of the sekere was scorned. |
[35]And Rachel said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before you; for I am with child. Nevertheless he searched, but did not find the images |
| [36]And Jacob bolnyde, and seide with strijf, For what cause of me, and for what synne of me, hast thou come so fersly aftir me, |
[36]And Jacob was displeased, and argued with Laban; and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? and what is my fault, that you have hotly pursued after me? |
| [37]and hast souyt al `the portenaunce of myn hous? What `hast thou founde of al the catel of thin hows? Putte thou here bifore my britheren and thi britheren, and deme thei betwixe me and thee. |
[37]Behold you have searched all my baggage, and what have you found of all your household articles? Put it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both. |
| [38]Was I with thee herfore twenti yeer? Thi sheep and geet weren not bareyn, Y eet not the rammes of thi flok, |
[38]Behold, I have been with you for the past twenty years; your ewes and your she goats have not cast their young, and I have not eaten of the rams of your flock. |
| [39]nether Y schewide to thee ony thing takun of a beeste; Y yeldide al harm; what euer thing perischide bi thefte, thou axidist of me; |
[39]That which was torn by wild beasts I never brought to you; I bore the loss of it; of my hand you did require it; likewise that which was stolen by the day or by the night. |
| [40]Y was angwischid in dai and nyyt with heete and frost, and sleep fledde fro myn iyen; |
[40]Thus by day I was scorched by the heat, and at night suffered from cold; and my sleep departed from my eyes. |
| [41]so Y seruede thee bi twenti yeer in thin hows, fourtene yeer for thi douytris, and sixe yeer for thi flockis; and thou chaungidist my mede ten sithis. |
[41]Behold, I have been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock; and you have changed my wages ten times. |
| [42]If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai. |
[42]And if it had not been for the God of my father, the God of Abraham, and your regard for Isaac, which have been on my side, surely you would have sent me away now empty. God saw my toil and the labor of my hands, and rebuked you last evening |
| [43]Laban answeride hym, The douytris, and thi sones, and flockis, and alle thingis whiche thou seest, ben myne, what mai Y do to my sones, and to the sones of sones? |
[43]Then Laban answered and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and the flocks are my flocks. and all that you see is mine; and what can I do this day for these my daughters, or for their children whom they have borne? |
| [44]Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee. |
[44]Now therefore come then, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you. |
| [45]And so Jacob took a stoon, and reiside it in to a signe, and seide to hise britheren, |
[45]So Jacob took a stone and set it up for a pillar. |
| [46]Brynge ye stoonus; whiche gadriden, and maden an heep, and eten on it. |
[46]And Jacob said to his brethren. Gather stones; and they took stones, and made a heap; and they did eat there upon the heap. |
| [47]And Laban clepide it the heep of wittnesse, and Jacob clepide it the heep of witnessyng; euer eithir clepide bi the proprete of his langage. |
[47]And Laban called it Jegar-sahadutha (the Pillar of Witness); but Jacob called it Galead (Gilead). |
| [48]And Laban seide, This heep schal be witnesse bytwixe me and thee to day, and herfor the name therof was clepid Galaad, that is, the heep of witnesse. |
[48]And Laban said, This heap is a witness between me and you this day. Therefore he called its name Galead. |
| [49]And Laban addide, The Lord biholde, and deme bitwixe vs, whanne we schulen go awei fro yow; |
[49]And a watchtower; for he said. Let the LORD watch between me and you, because we are parting one from another. |
| [50]if thou schalt turmente my douytris, and if thou schal brynge yn othere wyues on hem, noon is witnesse of oure word, outakun God, whiche is present, and biholdith. |
[50]If you despise my daughters, or if you shall take other wives besides my daughters, now no man is with us; see, God only is witness between me and you. |
| [51]And eft he seide to Jacob, Lo! this heep, and stoon, whiche Y reiside bitwixe me and thee, schal be witnesse; |
[51]And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have set between me and you; |
| [52]sotheli this heep, and stoon be in to witnessyng, forsothe if Y schal passe it, and go to thee, ether thou shalt passe, and thenke yuel to me. |
[52]This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass over this pillar against you, and that you also shall not pass over this pillar against me or this heap for harm. |
| [53]God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac; |
[53]The God of Abraham and the God of Nahor and the God of our forefathers judge between us. And Jacob swore by the reverence of his father Isaac. |
| [54]and whanne slayn sacrifices weren offrid in the hil, he clepyde his britheren to ete breed, and whanne thei hadden ete, thei dwelliden there. |
[54]Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and invited his brethren to eat bread; and they did eat food, and spent the night on the mountain. |
| [55]Forsothe Laban roos bi nyyt, and kisside his sones, and douytris, and blesside hem, and turnede ayen in to his place. |
[55]And early in the morning Laban rose up and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them; then Laban returned and went to his country |