|
|
| [1]καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, μετῆρεν ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς ἰουδαίας πέραν τοῦ ἰορδάνου. |
[1]והוא דכד שׁלמ ישׁוע מלא הלינ שׁקל מנ גלילא ואתא לתחומא דיהוד לעברא דיורדננ |
| [2]καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ. |
[2]ואתו בתרה כנשׁא סגיאא ואסי אנונ תמנ |
| [3]καὶ προσῆλθον αὐτῶ φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες, εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν; |
[3]וקרבו לותה פרישׁא ומנסינ הוו לה ואמרינ אנ שׁליט לאנשׁ דנשׁרא אנתתה בכל עלא |
| [4]ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ᾽ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς; |
[4]הו דינ ענא ואמר להונ לא קריתונ דהו דעבד מנ ברשׁית דכרא ונקבתא עבד אנונ |
| [5]καὶ εἶπεν, ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. |
[5]ואמר מטל הנא נשׁבוק גברא לאבוהי ולאמה ונקפ לאנתתה ונהוונ תריהונ חד בסר |
| [6]ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὗν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω. |
[6]מדינ לא הוו תרינ אלא חד פגר מדמ הכיל דאלהא זוג ברנשׁא לא נפרשׁ |
| [7]λέγουσιν αὐτῶ, τί οὗν μωϊσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι [αὐτήν]; |
[7]אמרינ לה מנא הכיל מושׁא פקד דנתל כתבא דשׁובקנא ונשׁריה |
| [8]λέγει αὐτοῖς ὅτι μωϊσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν, ἀπ᾽ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως. |
[8]אמר להונ מושׁא לוקבל קשׁיות לבכונ אפס לכונ דתשׁרונ נשׁיכונ מנ ברשׁית דינ לא הוא הכנא |
| [9]λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται. |
[9]אמר אנא לכונ דינ דמנ דשׁבק אנתתה דלא גברא ונסב אחרתא גאר ומנ דנסב שׁביקתא גאר |
| [10]λέγουσιν αὐτῶ οἱ μαθηταὶ [αὐτοῦ], εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι. |
[10]אמרינ לה תלמידוהי אנ הכנא אית עדליא ביני גברא לאנתתא לא פקח למסב אנתתא |
| [11]ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον [τοῦτον], ἀλλ᾽ οἷς δέδοται. |
[11]הו דינ אמר להונ לא כל אנשׁ ספק לה למלתא הדא אלא מנ דיהיב לה |
| [12]εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω. |
[12]אית גיר מהימנא דמנ כרסא דאמהונ אתילד הכנא ואית מהימנא דמנ בנינשׁא הוו מהימנא ואית מהימנא דהנונ עבדו נפשׁהונ מהימנא מטל מלכותא דשׁמיא מנ דמשׁכח דנספק נספק |
| [13]τότε προσηνέχθησαν αὐτῶ παιδία, ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς. |
[13]הידינ קרבו לה טליא דנסימ אידה עליהונ ונצלא וכאו בהונ תלמידוהי |
| [14]ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν, ἄφετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. |
[14]הו דינ ישׁוע אמר להונ שׁבוקו טליא אתינ לותי ולא תכלונ אנונ דדאילינ גיר דאיכ הלינ אנונ איתיה מלכותא דשׁמיא |
| [15]καὶ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτοῖς ἐπορεύθη ἐκεῖθεν. |
[15]וסמ אידה עליהונ ואזל מנ תמנ |
| [16]καὶ ἰδοὺ εἷς προσελθὼν αὐτῶ εἶπεν, διδάσκαλε, τί ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα σχῶ ζωὴν αἰώνιον; |
[16]ואתא חד קרב ואמר לה מלפנא טבא מנא דטב אעבד דנהוונ לי חיא דלעלמ |
| [17]ὁ δὲ εἶπεν αὐτῶ, τί με ἐρωτᾷς περὶ τοῦ ἀγαθοῦ; εἷς ἐστιν ὁ ἀγαθός. εἰ δὲ θέλεις εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, τήρησον τὰς ἐντολάς. |
[17]הו דינ אמר לה מנא קרא אנת לי טבא לית טבא אלא אנ חד אלהא אנ דינ צבא אנת דתעול לחיא טר פוקדנא |
| [18]λέγει αὐτῶ, ποίας; ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν, τὸ οὐ φονεύσεις, οὐ μοιχεύσεις, οὐ κλέψεις, οὐ ψευδομαρτυρήσεις, |
[18]אמר לה אילינ הו דינ ישׁוע אמר לה דלא תקטול ולא תגור ולא תגנוב ולא תסהד סהדות שׁוקרא |
| [19]τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. |
[19]ויקר לאבוכ ולאמכ ותחב לקריבכ איכ נפשׁכ |
| [20]λέγει αὐτῶ ὁ νεανίσκος, πάντα ταῦτα ἐφύλαξα· τί ἔτι ὑστερῶ; |
[20]אמר לה הו עלימא הלינ כלהינ נטרת אנינ מנ טליותי מנא חסיר אנא |
| [21]ἔφη αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς [τοῖς] πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι. |
[21]אמר לה ישׁוע אנ צבא אנת גמירא למהוא זל זבנ קנינכ והב למסכנא ותהוא לכ סימתא בשׁמיא ותא בתרי |
| [22]ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά. |
[22]שׁמע דינ הו עלימא מלתא הדא ואזל כד כריא לה אית הוא לה גיר קנינא סגיאא |
| [23]ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. |
[23]ישׁוע דינ אמר לתלמידוהי אמינ אמר אנא לכונ דעטלא הי לעתירא דנעול למלכות שׁמיא |
| [24]πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. |
[24]תוב דינ אמר אנא לכונ דדליל הו לגמלא למעל בחרורא דמחטא או עתירא דנעול למלכותא דאלהא |
| [25]ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες, τίς ἄρα δύναται σωθῆναι; |
[25]תלמידא דינ כד שׁמעו תהירינ הוו טב ואמרינ מנו כי משׁכח דנחא |
| [26]ἐμβλέψας δὲ ὁ ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, παρὰ ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῶ πάντα δυνατά. |
[26]חר בהונ ישׁוע ואמר להונ לות בנינשׁא הדא לא משׁכחא לות אלהא דינ כל מדמ משׁכחא |
| [27]τότε ἀποκριθεὶς ὁ πέτρος εἶπεν αὐτῶ, ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμῖν; |
[27]הידינ ענא כאפא ואמר לה הא חננ שׁבקנ כל מדמ ואתינ בתרכ מנא כי נהוא לנ |
| [28]ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθήσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ ἰσραήλ. |
[28]אמר להונ ישׁוע אמינ אמר אנא לכונ דאנתונ דאתיתונ בתרי בעלמא חדתא מא דיתב ברה דאנשׁא על תרונוס דשׁובחה תתבונ אפ אנתונ על תרעסר כורסונ ותדונונ תרעסר שׁבטא דיסריל |
| [29]καὶ πᾶς ὅστις ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου ἑκατονταπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει. |
[29]וכל אנשׁ דשׁבק בתא או אחא או אחותא או אבא או אמא או אנתתא או בניא או קוריא מטל שׁמי חד במאא נקבל וחיא דלעלמ נארת |
| [30]πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι. |
[30]סגיאא דינ קדמיא דנהוונ אחריא ואחריא קדמיא |