«
Nestle-Aland Greek NT (1993)
N/A GNT
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
[1]τότε ὁ ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος, πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου. [1]הידינ ישׁוע אתדבר מנ רוחא דקודשׁא למדברא דנתנסא מנ אכל קרצא
[2]καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν. [2]וצמ ארבעינ איממינ וארבעינ לילונ אחרית דינ כפנ
[3]καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῶ, εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὖτοι ἄρτοι γένωνται. [3]וקרב הו דמנסא ואמר לה אנ ברה אנת דאלהא אמר דהלינ כאפא נהוינ לחמא
[4]ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, γέγραπται, οὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ᾽ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ. [4]הו דינ ענא ואמר כתיב דלא הוא בלחמא בלחוד חיא בר אנשׁא אלא בכל מלא דנפקא מנ פומה דאלהא
[5]τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ, [5]הידינ דברה אכל קרצא למדינת קודשׁא ואקימה על כנפא דהיכלא
[6]καὶ λέγει αὐτῶ, εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου. [6]ואמר לה אנ ברה אנת דאלהא שׁדי נפשׁכ לתחת כתיב גיר דלמלאכוהי נפקד עליכ ועל אידיהונ נשׁקלונכ דלא תתקל בכאפא רגלכ
[7]ἔφη αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, πάλιν γέγραπται, οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου. [7]אמר לה ישׁוע תוב כתיב דלא תנסא למריא אלהכ
[8]πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῶ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν, [8]תוב דברה אכל קרצא לטורא דטב רמ וחויה כלהינ מלכותא דעלמא ושׁובחהינ
[9]καὶ εἶπεν αὐτῶ, ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι. [9]ואמר לה הלינ כלהינ לכ אתל אנ תפל תסגוד לי
[10]τότε λέγει αὐτῶ ὁ ἰησοῦς, ὕπαγε, σατανᾶ· γέγραπται γάρ, κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῶ μόνῳ λατρεύσεις. [10]הידינ אמר לה ישׁוע זל לכ סטנא כתיב גיר דלמריא אלהכ תסגוד ולה בלחודוהי תפלוח
[11]τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῶ. [11]הידינ שׁבקה אכל קרצא והא מלאכא קרבו ומשׁמשׁינ הוו לה
[12]ἀκούσας δὲ ὅτι ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εἰς τὴν γαλιλαίαν. [12]כד שׁמע דינ ישׁוע דיוחננ אשׁתלמ שׁני לה לגלילא
[13]καὶ καταλιπὼν τὴν ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις ζαβουλὼν καὶ νεφθαλίμ· [13]ושׁבקה לנצרת ואתא עמר בכפרנחומ על יד ימא בתחומא דזבולונ ודנפתלי
[14]ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος, [14]דנתמלא מדמ דאתאמר ביד אשׁעיא נביא דאמר
[15]γῆ ζαβουλὼν καὶ γῆ νεφθαλίμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ ἰορδάνου, γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, [15]ארעא דזבולונ ארעא דנפתלי אורחא דימא עברוהי דיורדננ גלילא דעממא
[16]ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σκότει φῶς εἶδεν μέγα, καὶ τοῖς καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς. [16]עמא דיתב בחשׁוכא נוהרא רבא חזא ואילינ דיתבינ באתרא ובטללא דמותא נוהרא דנח להונ
[17]ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. [17]מנ הידינ שׁרי ישׁוע למכרזו ולמאמר תובו קרבת לה גיר מלכותא דשׁמיא
[18]περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς, σίμωνα τὸν λεγόμενον πέτρον καὶ ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς. [18]וכד מהלכ על יד ימא דגלילא חזא תרינ אחינ שׁמעונ דאתקרי כאפא ואנדראוס אחוהי דרמינ מצידתא בימא איתיהונ הוו גיר צידא
[19]καὶ λέγει αὐτοῖς, δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων. [19]ואמר להונ ישׁוע תו בתרי ואעבדכונ דתהוונ צידא דבנינשׁא
[20]οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῶ. [20]הנונ דינ מחדא שׁבקו מצידתהונ ואזלו בתרה
[21]καὶ προβὰς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄλλους δύο ἀδελφούς, ἰάκωβον τὸν τοῦ ζεβεδαίου καὶ ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, ἐν τῶ πλοίῳ μετὰ ζεβεδαίου τοῦ πατρὸς αὐτῶν καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτῶν· καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς. [21]וכד עבר מנ תמנ חזא אחרנא אחא תרינ יעקוב בר זבדי ויוחננ אחוהי באלפא עמ זבדי אבוהונ דמתקנינ מצידתהונ וקרא אנונ ישׁוע
[22]οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῶ. [22]הנונ דינ מחדא שׁבקו לאלפא ולאבוהונ ואזלו בתרה
[23]καὶ περιῆγεν ἐν ὅλῃ τῇ γαλιλαίᾳ, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῶ λαῶ. [23]ומתכרכ הוא ישׁוע בכלה גלילא ומלפ הוא בכנושׁתהונ ומכרז סברתא דמלכותא ומאסא כל כאב וכורהנ בעמא
[24]καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους [καὶ] δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς. [24]ואשׁתמע טבה בכלה סוריא וקרבו לה כלהונ אילינ דבישׁ בישׁ עבידינ בכורהנא משׁחלפא ואילינ דאליצינ בתשׁניקא ודיונא ודבר אגרא ומשׁריא ואסי אנונ
[25]καὶ ἠκολούθησαν αὐτῶ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας καὶ δεκαπόλεως καὶ ἱεροσολύμων καὶ ἰουδαίας καὶ πέραν τοῦ ἰορδάνου. [25]ואזלו בתרה כנשׁא סגיאא מנ גלילא ומנ עסרת-מדינתא ומנ אורשׁלמ ומנ יהוד ומנ עברא דיורדננ
Author: Eberhard Nestle (1851–1913), Kurt Aland (1915–1994), Barbara Aland (b. 1937), et al.
Source: sacred-texts.org

See information...
Top