|
|
| [1]Qui diligit disciplinam diligit scientiam; qui autem odit increpationes insipiens est. |
[1]He that loveth instruction, loveth knowledge: but he that hateth correction, is a fool. |
| [2]Qui bonus est hauriet gratiam a Domino, qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit. |
[2]A good man getteth favor of the Lord: but the man of wicked imaginations will he condemn. |
| [3]Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur. |
[3]A man cannot be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. |
| [4]Mulier diligens corona est viro suo; et putredo in ossibus ejus, quæ confusione res dignas gerit. |
[4]A virtuous woman is the crown of her husband: but she that maketh him ashamed , is as corruption in his bones. |
| [5]Cogitationes justorum judicia, et consilia impiorum fraudulenta. |
[5]The thoughts of the just are right: but the counsels of the wicked are deceitful. |
| [6]Verba impiorum insidiantur sanguini; os justorum liberabit eos. |
[6]The talking of the wicked is to lie in wait for blood: but the mouth of the righteous will deliver them. |
| [7]Verte impios, et non erunt; domus autem justorum permanebit. |
[7]God overthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand. |
| [8]Doctrina sua noscetur vir; qui autem vanus et excors est patebit contemptui. |
[8]A man shall be commended for his wisdom: but the froward of heart shall be despised. |
| [9]Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane. |
[9]He that is despised, and is his own servant, is better than he that boasteth himself and lacketh bread. |
| [10]Novit justus jumentorum suorum animas, viscera autem impiorum crudelia. |
[10]A righteous man regardeth the life of his beast: but the mercies of the wicked are cruel. |
| [11]Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam. |
[11]He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, is destitute of understanding. |
| [12]Desiderium impii munimentum est pessimorum, radix autem justorum proficiet. |
[12]The wicked desireth the net of evils: but the root of the righteous giveth fruit. |
| [13]Propter peccata labiorum ruina proximat malo, effugiet autem justus de angustia. |
[13]The evil man is snared by the wickedness of his lips, but the just shall come out of adversity. |
| [14]De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et juxta opera manuum suarum retribuetur ei. |
[14]A man shall be satiate with good things by the fruit of his mouth, and the recompense of a man's hands shall God give unto him. |
| [15]Via stulti recta in oculis ejus; qui autem sapiens est audit consilia. |
[15]The way of a fool is right in his own eyes: but he that heareth counsel, is wise. |
| [16]Fatuus statim indicat iram suam; qui autem dissimulat injuriam callidus est. |
[16]A fool in a day shall be known by his anger: but he that covereth shame, is wise. |
| [17]Qui quod novit loquitur, index justitiæ est; qui autem mentitur testis est fraudulentus. |
[17]He that speaketh truth, will show righteousness: but a false witness useth deceit. |
| [18]Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ, lingua autem sapientium sanitas est. |
[18]There is that speaketh words like the prickings of a sword: but the tongue of wise men is health. |
| [19]Labium veritatis firmum erit in perpetuum; qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii. |
[19]The lip of truth shall be stable forever: but a lying tongue varieth incontinently. |
| [20]Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium. |
[20]Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace shall be joy. |
| [21]Non contristabit justum quidquid ei acciderit, impii autem replebuntur malo. |
[21]There shall none iniquity come to the just: but the wicked are full of evil. |
| [22]Abominatio est Domino labia mendacia; qui autem fideliter agunt placent ei. |
[22]The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight. |
| [23]Homo versatus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam. |
[23]A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fools publisheth foolishness. |
| [24]Manus fortium dominabitur; quæ autem remissa est tributis serviet. |
[24]The hand of the diligent shall bear rule: but the idle shall be under tribute. |
| [25]Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur. |
[25]Heaviness in the heart of man doth bring it down: but a good word rejoiceth it. |
| [26]Qui negligit damnum propter amicum, justus est; iter autem impiorum decipiet eos. |
[26]The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked will deceive them. |
| [27]Non inveniet fraudulentus lucrum, et substantia hominis erit auri pretium. |
[27]The deceitful man roasteth not, that he took in hunting: but the riches of the diligent man are precious. |
| [28]In semita justitiæ vita; iter autem devium ducit ad mortem. |
[28]Life is in the way of righteousness, and in that pathway there is no death. |