«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]Qui diligit disciplinam diligit scientiam; qui autem odit increpationes insipiens est. [1]He that loveth instruction, loveth knowledge: but he that hateth correction, is a fool.
[2]Qui bonus est hauriet gratiam a Domino, qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit. [2]A good man getteth favor of the Lord: but the man of wicked imaginations will he condemn.
[3]Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur. [3]A man cannot be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
[4]Mulier diligens corona est viro suo; et putredo in ossibus ejus, quæ confusione res dignas gerit. [4]A virtuous woman is the crown of her husband: but she that maketh him ashamed , is as corruption in his bones.
[5]Cogitationes justorum judicia, et consilia impiorum fraudulenta. [5]The thoughts of the just are right: but the counsels of the wicked are deceitful.
[6]Verba impiorum insidiantur sanguini; os justorum liberabit eos. [6]The talking of the wicked is to lie in wait for blood: but the mouth of the righteous will deliver them.
[7]Verte impios, et non erunt; domus autem justorum permanebit. [7]God overthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand.
[8]Doctrina sua noscetur vir; qui autem vanus et excors est patebit contemptui. [8]A man shall be commended for his wisdom: but the froward of heart shall be despised.
[9]Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane. [9]He that is despised, and is his own servant, is better than he that boasteth himself and lacketh bread.
[10]Novit justus jumentorum suorum animas, viscera autem impiorum crudelia. [10]A righteous man regardeth the life of his beast: but the mercies of the wicked are cruel.
[11]Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam. [11]He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, is destitute of understanding.
[12]Desiderium impii munimentum est pessimorum, radix autem justorum proficiet. [12]The wicked desireth the net of evils: but the root of the righteous giveth fruit.
[13]Propter peccata labiorum ruina proximat malo, effugiet autem justus de angustia. [13]The evil man is snared by the wickedness of his lips, but the just shall come out of adversity.
[14]De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et juxta opera manuum suarum retribuetur ei. [14]A man shall be satiate with good things by the fruit of his mouth, and the recompense of a man's hands shall God give unto him.
[15]Via stulti recta in oculis ejus; qui autem sapiens est audit consilia. [15]The way of a fool is right in his own eyes: but he that heareth counsel, is wise.
[16]Fatuus statim indicat iram suam; qui autem dissimulat injuriam callidus est. [16]A fool in a day shall be known by his anger: but he that covereth shame, is wise.
[17]Qui quod novit loquitur, index justitiæ est; qui autem mentitur testis est fraudulentus. [17]He that speaketh truth, will show righteousness: but a false witness useth deceit.
[18]Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ, lingua autem sapientium sanitas est. [18]There is that speaketh words like the prickings of a sword: but the tongue of wise men is health.
[19]Labium veritatis firmum erit in perpetuum; qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii. [19]The lip of truth shall be stable forever: but a lying tongue varieth incontinently.
[20]Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium. [20]Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace shall be joy.
[21]Non contristabit justum quidquid ei acciderit, impii autem replebuntur malo. [21]There shall none iniquity come to the just: but the wicked are full of evil.
[22]Abominatio est Domino labia mendacia; qui autem fideliter agunt placent ei. [22]The lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal truly are his delight.
[23]Homo versatus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam. [23]A wise man concealeth knowledge: but the heart of the fools publisheth foolishness.
[24]Manus fortium dominabitur; quæ autem remissa est tributis serviet. [24]The hand of the diligent shall bear rule: but the idle shall be under tribute.
[25]Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur. [25]Heaviness in the heart of man doth bring it down: but a good word rejoiceth it.
[26]Qui negligit damnum propter amicum, justus est; iter autem impiorum decipiet eos. [26]The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked will deceive them.
[27]Non inveniet fraudulentus lucrum, et substantia hominis erit auri pretium. [27]The deceitful man roasteth not, that he took in hunting: but the riches of the diligent man are precious.
[28]In semita justitiæ vita; iter autem devium ducit ad mortem. [28]Life is in the way of righteousness, and in that pathway there is no death.
Source: unbound.biola.edu
Source: archive.org
Top