|
|
| [1]Filius sapiens doctrina patris, qui autem illusor est non audit cum arguitur. |
[1]A wise son will obey the instruction of his father: but a scorner will hear no rebuke. |
| [2]De fructu oris sui homo satiabitur bonis, anima autem prævaricatorum iniqua. |
[2]A man shall eat good things by the fruit of his mouth: but the soul of the trespassers shall suffer violence. |
| [3]Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala. |
[3]He that keepeth his mouth, keepeth his life: but he that openeth his lips, destruction shall be to him. |
| [4]Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur. |
[4]The sluggard lusteth, but his soul hath nought: but the soul of the diligent shall have plenty. |
| [5]Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur. |
[5]A righteous man hateth lying words: but the wicked causeth slander and shame. |
| [6]Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat. |
[6]Righteousness preserveth the upright of life: but wickedness overthroweth the sinner. |
| [7]Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit. |
[7]There is that maketh himself rich, and hath nothing, and that maketh himself poor, having great riches. |
| [8]Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet. |
[8]A man will give his riches for the ransom of his life: but the poor cannot hear the reproach. |
| [9]Lux justorum lætificat, lucerna autem impiorum extinguetur. |
[9]The light of the righteous rejoiceth: but the candle of the wicked shall be put out. |
| [10]Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia. |
[10]Only by pride doth man make contention: but with the well advised is wisdom. |
| [11]Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur. |
[11]The riches of vanity shall diminish: but he that gathereth with the hand, shall increase them. |
| [12]Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens. |
[12]The hope that is deferred , is the fainting of the heart: but when the desire cometh, it is as a tree of life. |
| [13]Qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat, qui autem timet præceptum in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis, justi autem misericordes sunt, et miserantur. |
[13]He that despiseth the word, he shall be destroyed: but he that feareth the commandment, he shall be rewarded. |
| [14]Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis. |
[14]The instruction of a wise man is as the wellspring of life, to turn away from the snares of death. |
| [15]Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago. |
[15]Good understanding maketh acceptable: but the way of the disobedient is hated. |
| [16]Astutus omnia agit cum consilio, qui autem fatuus est aperit stultitiam. |
[16]Every wise man will work by knowledge: but a fool will spread abroad folly. |
| [17]Nuntius impii cade in malum; legatus autem fidelis, sanitas. |
[17]A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is preservation. |
| [18]Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam, qui autem acquiescit arguenti glorificabitur. |
[18]Poverty and shame is to him that refuseth instruction: but he that regardeth correction, shall be honored. |
| [19]Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala. |
[19]A desire accomplished delighteth the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil. |
| [20]Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur. |
[20]He that walketh with the wise, shall be wise: but a companion of fools shall be afflicted. |
| [21]Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona. |
[21]Affliction followeth sinners: but unto the righteous God will recompense good. |
| [22]Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris. |
[22]The good man shall give inheritance unto his children's children: and the riches of the sinner is laid up for the just. |
| [23]Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio. |
[23]Much food is in the field of the poor: but the field is destroyed without discretion. |
| [24]Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit. |
[24]He that spareth his rod, hateth his son: but he that loveth him, chasteneth him betime. |
| [25]Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis. |
[25]The righteous eateth to the contentation of his mind: but the belly of the wicked shall want. |