|
|
| [1]Viro qui corripientem dura cervice contemnit, repentinus ei superveniet interitus, et eum sanitas non sequetur. |
[1]A man that hardeneth his neck, when he is rebuked, shall suddenly be destroyed and cannot be cured. |
| [2]In multiplicatione justorum lætabitur vulgus; cum impii sumpserint principatum, gemet populus. |
[2]When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people sigh. |
| [3]Vir qui amat sapientiam lætificat patrem suum; qui autem nutrit scorta perdet substantiam. |
[3]A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that feedeth harlots, wasteth his substance. |
| [4]Rex justus erigit terram; vir avarus destruet eam. |
[4]A king by judgment maintaineth the country: but a man receiving gifts, destroyeth it. |
| [5]Homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus ejus. |
[5]A man that flattereth his neighbor, spreadeth a net for his steps. |
| [6]Peccantem virum iniquum involvet laqueus, et justus laudabit atque gaudebit. |
[6]In the transgression of an evil man is his snare: but the righteous doth sing and rejoice. |
| [7]Novit justus causam pauperum; impius ignorat scientiam. |
[7]The righteous knoweth the cause of the poor: but the wicked regardeth not knowledge. |
| [8]Homines pestilentes dissipant civitatem, sapientes vero avertunt furorem. |
[8]Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. |
| [9]Vir sapiens si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem. |
[9]If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest. |
| [10]Viri sanguinem oderunt simplicem; justi autem quærunt animam ejus. |
[10]Bloody men hate him that is upright: but the just have care of his soul. |
| [11]Totum spiritum suum profert stultus; sapiens differt, et reservat in posterum. |
[11]A fool poureth out all his mind: but a wise man keepeth it in till afterward. |
| [12]Princeps qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios. |
[12]Of a prince that hearkeneth to lies, all his servants are wicked. |
| [13]Pauper et creditor obviaverunt sibi: utriusque illuminator est Dominus. |
[13]The poor and the usurer meet together, and the Lord lighteneth both their eyes. |
| [14]Rex qui judicat in veritate pauperes, thronus ejus in æternum firmabitur. |
[14]A king that judgeth the poor in truth, his throne shall be established forever. |
| [15]Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem qui dimittitur voluntati suæ confundit matrem suam. |
[15]The rod and correction give wisdom: but a child set a liberty, maketh his mother ashamed. |
| [16]In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera, et justi ruinas eorum videbunt. |
[16]When the wicked are increased, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. |
| [17]Erudi filium tuum, et refrigerabit te, et dabit delicias animæ tuæ. |
[17]Correct thy son and he will give thee rest, and will give pleasures to thy soul. |
| [18]Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus; qui vero custodit legem beatus est. |
[18]Where there is no vision, the people decay: but he that keepeth the law, is blessed. |
| [19]Servus verbis non potest erudiri, quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit. |
[19]A servant will not be chastised with words: though he understand, yet he will not answer. |
| [20]Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est quam illius correptio. |
[20]Seest thou a man hasty in his matters? There is more hope of a fool, than of him. |
| [21]Qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea sentiet eum contumacem. |
[21]He that delicately bringeth up his servant from youth, at length he will be even as his son. |
| [22]Vir iracundus provocat rixas, et qui ad indignandum facilis est erit ad peccandum proclivior. |
[22]An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. |
| [23]Superbum sequitur humilitas, et humilem spiritu suscipiet gloria. |
[23]The pride of a man shall bring him low: but the humble in spirit shall enjoy glory. |
| [24]Qui cum fure participat odit animam suam; adjurantem audit, et non indicat. |
[24]He that is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and declareth it not. |
| [25]Qui timet hominem cito corruet; qui sperat in Domino sublevabitur. |
[25]The fear of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shall be exalted. |
| [26]Multi requirunt faciem principis, et judicium a Domino egreditur singulorum. |
[26]Many do seek the face of the ruler: but every man's judgment cometh from the Lord. |
| [27]Abominantur justi virum impium, et abominantur impii eos qui in recta sunt via. Verbum custodiens filius extra perditionem erit. |
[27]A wicked man is abomination to the just, and he that is upright in his way , is abomination to the wicked. |