«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]The `title of the hundrid and eiyte and twentithe `salm. The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth. [1]A SongH7892 of degreesH4609. BlessedH835 is every one that fearethH3373 the LORDH3068; that walkethH1980[H8802] in his waysH1870.
[2]Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me. [2]For thou shalt eatH398[H8799] the labourH3018 of thine handsH3709: happyH835 shalt thou be, and it shall be well with theeH2896.
[3]Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse. [3]Thy wifeH802 shall be as a fruitfulH6509[H8802] vineH1612 by the sidesH3411 of thine houseH1004: thy childrenH1121 like oliveH2132 plantsH8363 round aboutH5439 thy tableH7979.
[4]The `iust Lord schal beete the nollis of synneris; [4]Behold, that thus shall the manH1397 be blessedH1288[H8792] that fearethH3373 the LORDH3068.
[5]alle that haten Sion be schent, and turned abak. [5]The LORDH3068 shall blessH1288[H8762] thee out of ZionH6726: and thou shalt seeH7200[H8798] the goodH2898 of JerusalemH3389 all the daysH3117 of thy lifeH2416.
[6]Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp. [6]Yea, thou shalt seeH7200[H8798] thy children'sH1121 childrenH1121, and peaceH7965 upon IsraelH3478.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: studybible.info
Top