|
|
| [1]He that loveth his son causeth him oft to feel the rod, that he may have joy of him in the end. |
[1]ὁRA-NSM ἀγαπάωV3-PAPNSM ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM αὐτόςRD-GSM ἐνδελεχέωVF-FAI3S μάστιξN3G-APF αὐτόςRD-DSM ἵναC εὐφραίνωVC-APS3S ἐπίP ἔσχατοςA1-GPN αὐτόςRD-GSM |
| [2]He that chastiseth his son shall have joy in him, and shall rejoice of him among his acquaintance. |
[2]ὁRA-NSM παιδεύωV1-PAPNSM ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM αὐτόςRD-GSM ὀνίνημιVF-FMI3S ἐπίP αὐτόςRD-DSM καίC ἀνάP μέσοςA1-ASM γνώριμοςA1B-GPM ἐπίP αὐτόςRD-DSM καυχάομαιVF-FMI3S |
| [3]He that teacheth his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him. |
[3]ὁRA-NSM διδάσκωV1-PAPNSM ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM αὐτόςRD-GSM παραζηλόωVF-FAI3S ὁRA-ASM ἐχθρόςA1A-ASM καίC ἔναντιP φίλοςA1-GPM ἐπίP αὐτόςRD-DSM ἀγαλλιάομαιVF-FMI3S |
| [4]Though his father die, yet he is as though he were not dead: for he hath left one behind him that is like himself. |
[4]τελευτάωVAI-AAI3S αὐτόςRD-GSM ὁRA-NSM πατήρN3-NSM καίC ὡςC οὐD ἀποθνήσκωVBI-AAI3S ὅμοιοςA1A-ASM γάρX αὐτόςRD-DSM καταλείπωVBI-AAI3S μετάP αὐτόςRD-ASM |
| [5]While he lived, he saw and rejoiced in him: and when he died, he was not sorrowful. |
[5]ἐνP ὁRA-DSF ζωήN1-DSF αὐτόςRD-GSM ὁράωVBI-AAI3S καίC εὐφραίνωVC-API3S καίC ἐνP ὁRA-DSF τελευτήN1-DSF αὐτόςRD-GSM οὐD λυπέωVCI-API3S |
| [6]He left behind him an avenger against his enemies, and one that shall requite kindness to his friends. |
[6]ἐναντίονP ἐχθρόςA1A-GPM καταλείπωVBI-AAI3S ἔκδικοςA1-ASM καίC ὁRA-DPM φίλοςA1-DPM ἀντι ἀποδίδωμιV8-PAPASM χάριςN3-ASF |
| [7]He that maketh too much of his son shall bind up his wounds; and his bowels will be troubled at every cry. |
[7]περιψύχωV1-PAPNSM υἱόςN2-ASM καταδεσμεύωVF-FAI3S τραῦμαN3M-APN αὐτόςRD-GSM καίC ἐπίP πᾶςA1S-DSF βοήN1-DSF ταράσσωVQ-FPI3S σπλάγχνονN2N-NPN αὐτόςRD-GSM |
| [8]An horse not broken becometh headstrong: and a child left to himself will be wilful. |
[8]ἵπποςN2-NSM ἀδάμαστοςA1B-NSM ἐκβαίνωV1-PAI3S σκληρόςA1A-NSM καίC υἱόςN2-NSM ἀναἵημιVM-XMPNSM ἐκβαίνωV1-PAI3S προαλήςA3H-NSM |
| [9]Cocker thy child, and he shall make thee afraid: play with him, and he will bring thee to heaviness. |
[9]τιθηνέωVA-AAD2S τέκνονN2N-ASN καίC ἐκθαμβέωVF-FAI3S σύRP-AS συνπαίζωVA-AAD2S αὐτόςRD-DSM καίC λυπέωVF-FAI3S σύRP-AS |
| [10]Laugh not with him, lest thou have sorrow with him, and lest thou gnash thy teeth in the end. |
[10]μήD συνγελάωVA-AAS2S αὐτόςRD-DSM ἵναC μήD συνὀδυνάομαιVA-AAS2S καίC ἐπίP ἔσχατοςA1-GPN γομφιάζωVF-FAI2S ὁRA-APM ὀδούςN3-APM σύRP-GS |
| [11]Give him no liberty in his youth, and wink not at his follies. |
[11]μήD δίδωμιVO-AAS2S αὐτόςRD-DSM ἐξουσίαN1A-ASF ἐνP νεότηςN3T-DSF |
| [12]Bow down his neck while he is young, and beat him on the sides while he is a child, lest he wax stubborn, and be disobedient unto thee, and so bring sorrow to thine heart. |
[12]θλάωVA-AAD2S ὁRA-APF πλευράN1A-APF αὐτόςRD-GSM ὡςC εἰμίV9-PAI3S νήπιοςA1A-NSM μήποτεD σκληρύνωVC-APPNSM ἀπειθέωVA-AAS3S σύRP-DS |
| [13]Chastise thy son, and hold him to labour, lest his lewd behaviour be an offence unto thee. |
[13]παιδεύωVA-AAD2S ὁRA-ASM υἱόςN2-ASM σύRP-GS καίC ἐργάζομαιVA-AMD2S ἐνP αὐτόςRD-DSM ἵναC μήD ἐνP ὁRA-DSF ἀσχημοσύνηN1-DSF αὐτόςRD-GSM προςκόπτωVA-AAS2S |
| [14]Better is the poor, being sound and strong of constitution, than a rich man that is afflicted in his body. |
[14]κρείσσωνA3C-NSM πτωχόςN2-NSM ὑγιήςA3H-NSM καίC ἰσχύωV1-PAPNSM ὁRA-DSF ἕξιςN3I-DSF ἤC πλούσιοςA1A-NSM μαστιγόωVM-XMPNSM εἰςP σῶμαN3M-ASN αὐτόςRD-GSM |
| [15]Health and good estate of body are above all gold, and a strong body above infinite wealth. |
[15]ὑγίειαN1A-NSF καίC εὐεξίαN1A-NSF βελτίωνA3C-NSF πᾶςA3-GSN χρυσίονN2N-GSN καίC σῶμαN3M-NSN εὔρωστοςA1B-NSN ἤC ὄλβοςN2-NSM ἀμέτρητοςA1B-NSM |
| [16]There is no riches above a sound body, and no joy above the joy of the heart. |
[16]οὐD εἰμίV9-PAI3S πλοῦτοςN2-NSM βελτίωνA3C-NSM ὑγίειαN1A-GSF σῶμαN3M-GSN καίC οὐD εἰμίV9-PAI3S εὐφροσύνηN1-NSF ὑπέρP χαράN1A-ASF καρδίαN1A-GSF |
| [17]Death is better than a bitter life or continual sickness. |
[17]κρείσσωνA3C-NSM θάνατοςN2-NSM ὑπέρP ζωήN1-ASF πικρόςA1A-ASF καίC ἀνάπαυσιςN3I-NSF αἰώνN3W-GSM ἤC ἀρρώστημαN3M-NSN ἔμμονοςA1B-NSN |
| [18]Delicates poured upon a mouth shut up are as messes of meat set upon a grave. |
[18]ἀγαθόςA1-NPN ἐκχέωVM-XMPNPN ἐπίP στόμαN3M-DSN κλείωVT-XMPDSN θέμαN3M-NPN βρῶμαN3M-GPN παρακεῖμαιV5-PMPNPN ἐπίP τάφοςN2-DSM |
| [19]What good doeth the offering unto an idol? for neither can it eat nor smell: so is he that is persecuted of the Lord. |
[19]τίςRI-ASN συνφέρωV1-PAI3S κάρπωσιςN3I-NSF εἴδωλονN2N-DSN οὔτεC γάρX ἐσθίωVF-FMI3S οὔτεC μήD ὀσφραίνομαιVC-APS3S οὕτωςD ὁRA-NSM ἐκδιώκωV1-PMPNSM ὑπόP κύριοςN2-GSM |
| [20]He seeth with his eyes and groaneth, as an eunuch that embraceth a virgin and sigheth. |
[20]βλέπωV1-PAPNSM ἐνP ὀφθαλμόςN2-DPM καίC στενάζωV1-PAPNSM ὥσπερD εὐνοῦχοςN2-NSM περιλαμβάνωV1-PAPNSM παρθένοςN2-ASF καίC στενάζωV1-PAPNSM |
| [21]Give not over thy mind to heaviness, and afflict not thyself in thine own counsel. |
[21]μήD δίδωμιVO-AAS2S εἰςP λύπηN1-ASF ὁRA-ASF ψυχήN1-ASF σύRP-GS καίC μήD θλίβωVA-AAS2S σεαυτοῦRD-ASM ἐνP βουλήN1-DSF σύRP-GS |
| [22]The gladness of the heart is the life of man, and the joyfulness of a man prolongeth his days. |
[22]εὐφροσύνηN1-NSF καρδίαN1A-GSF ζωήN1-NSF ἄνθρωποςN2-GSM καίC ἀγαλλίαμαN3M-NSN ἀνήρN3-GSM μακροημέρευσιςN3I-NSF |
| [23]Love thine own soul, and comfort thy heart, remove sorrow far from thee: for sorrow hath killed many, and there is no profit therein. |
[23]ἀπατάωV3-PAD2S ὁRA-ASF ψυχήN1-ASF σύRP-GS καίC παρακαλέωV2-PAD2S ὁRA-ASF καρδίαN1A-ASF σύRP-GS καίC λύπηN1-ASF μακράνD ἀποἵστημιVA-AAD2S ἀπόP σύRP-GS πολύςA1-APM γάρX ἀποὀλλύωVAI-AAI3S ὁRA-NSF λύπηN1-NSF καίC οὐD εἰμίV9-PAI3S ὠφέλειαN1A-NSF ἐνP αὐτόςRD-DSF |
| [24]Envy and wrath shorten the life, and carefulness bringeth age before the time. |
[24]ζῆλοςN2-NSM καίC θυμόςN2-NSM ἐλαττόωV4-PAI3P ἡμέραN1A-APF καίC πρόP καιρόςN2-GSM γῆραςN3-ASN ἄγωV1-PAI3S μέριμναN1A-NSF |
| [25]A cheerful and good heart will have a care of his meat and diet. |
[25]λαμπρόςA1A-NSF καρδίαN1A-NSF καίC ἀγαθόςA1-NSF ἐπίP ἔδεσμαN3M-DPN ὁRA-GPN βρῶμαN3M-GPN αὐτόςRD-GSF ἐπιμελέομαιVF-FMI3S |